Sunday, October 19, 2008

How do you say 'treehugger' in Turkish?

For all of you who think I'm just sitting around drinking coffee and surfing the Internet all day, I'll have you know that I've managed to parlay that into something resembling a regular writing gig, or, as I like to call it "blogging for beer money" ... As of about a week ago, I'm the official-ish Istanbul correspondent for the popular environmental website

I'll be writing 3-4 times a week and focusing largely, though not exclusively, on developments in Turkey and this part of the world, from Eastern Europe to the Middle East. Already I've blogged about ice-cream delivery by bike in some of Istanbul's chicest neighborhoods, problems with garbage collection in the city, a photo contest for images of Turkey's trees, and the country's first organic market. Check it out if you're so inclined.


Turk Anne said...

Treehugger in Turkish.
literally agaca sarilan alternetives may be agac sever, doga sever.

The Turkish Life said...

Thanks! ;)

melek said...

Ağaçsever sounds nice

But these seems funny
Ağaç Sevici, Ağacasarkan, Ağaçkucaklayan :D